Dec 9
A telefonod, ha mikróba teszed ( kamu ) 
Ninja mód aktiválva


A legtöbb kutya így csinálja víz felett :)

Egy ugrás hopp 


Brutális támadás

Ez az ugrás nem sikerült

Manapság ezt csinálják a diákok az iskolában

Brutális esés

Optikai csalódás

Az a has.. fejjj


Székely bácsi igen csak részeg

FATAL ez betalált..

Szemétkedés az egyetemen

Elmarad az utolsó óra?

Benzin tartály eltalálva

Amikor imádkozol a kettesért

Ez igen, szerencsétlen csomag

Miley kicsit másképp

Ez nem kicsit ügyes

Ha a tanár leolt, és elfordul :D 




A nő aki befosott a tescóban


De szép vagy, eszem a szád..


Ez betalált rendesen

Szaltó elbaltázva, és még a kutya is toszik rá

Ha nem nyílik az ajtó

Édes macska és süni dörzsi

Ez majdnem sikerült


Végtelen csoki...micsoda varázslat ez?

Tud a srác, fejen csúszás lvl 100

Ez a jövő? 

Vízzel telt lufi lassítva

Kis huncut álmos, de azért nevetgél 

Ügyes medve 


Te amikor mész haza suliból! :D 

Ez tutira fájhatott csórónak :D 


Csoda, hogy nem lett komolyabb baja

Ki fél kitől? 

A macska behúzza maga után a szekrény ajtót

Egyensúly bajnok

Trollkodás a macskával

De édes baba kutya


A rendőr intézkedik 

Ezek az oroszok aztán nem kis pisták

Ezt hogy ? :D Kamu?

Bumm, lerúgja a rendőr a nőt..

Hol a hiba a képen?

Nesze, zabálj.

Szívatás!

Figyike, dobok át valamit.


Dec 4

A nő,aki HAJLÉKONY:

 

 

A nő,aki NEM TEHET SEMMIRŐL:

 

 

A nő,aki EGY KICSIT FURCSA:

 

 

Ha tetszett,írj!

Dec 1

Íme,itt a Avicii: Hej,brother! című zene magyarul és angolul is!

 

Angolul:

 

Hey brother

There's an endless road to be discovered

Hey sister

Know the water's sweet but blood is thicker

Oh, if the sky comes falling down, for you

There's nothing in this world I wouldn't do

 

Hey brother

Do you still believe in one another?

Hey sister

Do you still believe in love, I wonder?

Oh, if the sky comes falling down, for you

There's nothing in this world I wouldn't do

 

What if I'm far from home?

Oh brother I will hear you call

What if I lose it all?

Oh sister I will help you back home

Oh, if the sky comes falling down, for you

There's nothing in this world I wouldn't do

 

Hey brother

There's an endless road to be discovered

Hey sister

Do you still believe in love, I wonder?

Oh, if the sky comes falling down, for you

There's nothing in this world I wouldn't do

 

What if I'm far from home?

Oh brother I will hear you call

What if I lose it all?

Oh sister I will help you back home

Oh, if the sky comes falling down, for you

There's nothing in this world I wouldn't do

 

Magyarul:

 

Hey testvérem

Van egy végtelen úton, hogy felfedezzék

Hé testvér

Ismerje a víz édes, de vér sűrűbb

Ó, ha az ég jön zuhan, az Ön számára

Nincs semmi ezen a világon, én nem tenném

 

Hey testvérem

Még mindig hisznek egymásban?

Hé testvér

Még mindig hiszek a szerelemben, kíváncsi vagyok?

Ó, ha az ég jön zuhan, az Ön számára

Nincs semmi ezen a világon, én nem tenném

 

Mi van, ha én vagyok távol otthonról?

Ó testvér fogom hallani hívni

Mit tegyek, ha elveszíti az egészet?

Ó, testvér Segítek neked haza

Ó, ha az ég jön zuhan, az Ön számára

Nincs semmi ezen a világon, én nem tenném

 

Hey testvérem

Van egy végtelen úton, hogy felfedezzék

Hé testvér

Még mindig hiszek a szerelemben, kíváncsi vagyok?

Ó, ha az ég jön zuhan, az Ön számára

Nincs semmi ezen a világon, én nem tenném

 

Mi van, ha én vagyok távol otthonról?

Ó testvér fogom hallani hívni

Mit tegyek, ha elveszíti az egészet?

Ó, testvér Segítek neked haza

Ó, ha az ég jön zuhan, az Ön számára

Nincs semmi ezen a világon, én nem tenném!

 

_Sajti-pajti_

  !
Nov 28

Sziasztok!

 

A Google fordítóval sikeresen lefordítottam a Selena Gomez: Hit the lights című zenéjét.

 

 

Angol:

 

It's the boy you never told I like you

It's the girl you let get away

It's the one you saw that day on the train

But you freeked out and walked away

It's the plane you wanna catch to Vegas

Things you swear you'll do before you die

It's the city of love that waits for you

But you're too damn scared to fly

 

Hit the lights, let the music move you

Lose yourself tonight, come alive

Let the moment take you, lose control tonight

Hit the lights, let the music move you

Lose yourself tonight, come alive

Let the moment take you, lose control tonight

 

It's the time that you totally screwed up

Still you're trying get it out your brain

It's the fight you had when you didn't make up

It's the past that you're dying to change

It's all the money the you're saving

While the good life passes by

It's all the dreams that never came true

'cause you're too damn scared to try

 

Hit the lights, let the music move you

Lose yourself tonight, come alive

Let the moment take you, lose control tonight

Hit the lights, let the music move you

Lose yourself tonight, come alive

Let the moment take you, lose control tonight

 

It's a mad mad world, gotta make an escape

It's a perfect world, when you go all the way

Hit the lights, let the music move you

Lose yourself tonight

 

So let's go go go go

All the way, yeah let's go go go

Night and day, from the floor to the rafters

People raise your glasses

We could dance forever

 

Hit the lights, let the music move you

Lose yourself tonight, come alive

Let the moment take you, lose control tonight

 

It's a mad mad world, gotta make an escape

It's a perfect world, when you go all the way

Hit the lights, let the music move you

Lose yourself tonight Lépj be vagy regisztrálj és olvasd el a dal magyar fordítását!

 

 

 

Magyar(fordítás):

 

Ez a fiú soha nem mondták, én , mint te

Ez a lány hagyod elmenni

Ez az, amit látott , hogy a nap a vonaton

De freeked , és elsétált

Ez a gép akarod fogás Vegas

A dolgok akkor esküszöm , hogy megteszem , mielőtt meghalsz

Ez a város a szerelem , hogy várja Önt

De te átkozottul félek repülni

 

Hit a fények , hagyja, hogy a zene mozdulatodat

Elveszíti magát ma este, életre kelnek

Hagyja, hogy a pillanatban elviszi , elveszti az irányítást ma este

Hit a fények , hagyja, hogy a zene mozdulatodat

Elveszíti magát ma este, életre kelnek

Hagyja, hogy a pillanatban elviszi , elveszti az irányítást ma este

 

Ez az az idő, hogy teljesen elrontottam

Mégis próbálsz kiszedni az agyad

Ez a harc , hogy van , amikor nem teszik ki

Ez a múlt , hogy haldoklik a változtatás

Ez az összes pénzt a te megtakarítás

Miközben a jó élet elhalad

Ez mind az álmok, hogy nem vált valóra

mert te átkozottul félek , hogy próbálja

 

Hit a fények , hagyja, hogy a zene mozdulatodat

Elveszíti magát ma este, életre kelnek

Hagyja, hogy a pillanatban elviszi , elveszti az irányítást ma este

Hit a fények , hagyja, hogy a zene mozdulatodat

Elveszíti magát ma este, életre kelnek

Hagyja, hogy a pillanatban elviszi , elveszti az irányítást ma este

 

Ez egy őrült őrült világban kell lennünk, hogy egy menekülési

Ez egy tökéletes világban, ha megy végig

Hit a fények , hagyja, hogy a zene mozdulatodat

Elveszíti magát ma este

 

Szóval menjünk go go go

Egész úton , igen menjünk go go

Éjjel-nappal , a padlótól a szarufák

Az emberek fel a szemüveget

Mi lehetett táncolni örökké

 

Hit a fények , hagyja, hogy a zene mozdulatodat

Elveszíti magát ma este, életre kelnek

Hagyja, hogy a pillanatban elviszi , elveszti az irányítást ma este

 

Ez egy őrült őrült világban kell lennünk, hogy egy menekülési

Ez egy tökéletes világban, ha megy végig

Hit a fények , hagyja, hogy a zene mozdulatodat.

Nov 25

Íme,itt a világ leghosszabb körme!

 

 

 

Undi,de igaz!

(Szerintem egy boszorkány!)

 

 

Nov 24

GYEREKKOROMBAN A VERSENY IS EGY FONTOS DOLOG!

 

 

 

 

 

Nov 24

GYEREKKOROM EGYIK RÉSZE,A TANULÁS IS (SAJNOS):

 

 

 

 

 

Rád melyik kép jellemző?

Nov 24

JÁTSZÓ GYEREKEK MINDENHOL!

 

 

 

 

 

 

Nov 23

Pár nem minden napi Windows gif:

 

 

 

Nov 23

Neked melyik hangszer a kedvenced?

Írd meg levélben,vagy commentben!

Következő 10 bejegyzés      Előző 10 bejegyzés